2007-12-08

ny predikan

Och visst blev den med dikten av Auden! Bra kille, för övrigt, rekommenderas varmt. Varje gång jag läser Funeral Blues (den från Fyra bröllop och en begravning) blir det smågråtigt i halsen.

2 kommentarer:

Ms Garbo sa...

Ajaaa. Den är fantastisk, dikten. Jag har läst en svensk översättning och då fungerade den inte alls längre - kanske för att jag har den den så hårt präglad med en skotsk accent i huvudet...

Men det är verkligen en fantastisk dikt.

Jag hoppas (antagligen fågängt) att jag aldrig kommer att behöva den, annat än helt stilla här hemma.

Maria sa...

Mm, visst ska den läsas med skotsk brytning. Faktum är att det mesta blir bättre med skotsk brytning *ler* (ok, utom eventuellt fransk matlagning...)

Jag hoppas också på aldrig någonsin behöva använda den, i ett sådant sammanhang i alla fall.